欢迎来到江沪英语网

新概念英语词汇随身听手册2:77|78

来源:www.brtlw.com 2025-09-06

Lesson 77
mummy
木乃伊
The mummy of an Egyptian woman who died in 800 B.C.
死于公元前800年的一位埃及妇女
has just had just had an operation.
的木乃伊刚刚同意了一次手术。
Many mummies have been found in the Silk Road.
在丝绸的道路发现了很多木乃伊。
Scientists believe that mummies can reveal some medical secrets.
科学家们相信木乃伊能揭示一些医学奥秘。
Egyptian
埃乃的
The pyramid reporesents the suprem achievement of the Egyptian archtecture.
金字塔代表着埃及建筑的最高收获。
Egyptian articles are very popular among the tourists.
埃及的小物品非常受游客的喜欢。
temple

The mummy is that of Shepenmut who was once singer in the Temple of Thebes.
这是曾在第比斯大林神殿里当过歌手的赛潘姆特的木乃伊。
Temples have an air of sanctity.
寺庙有一种神圣的环境。
He has visited many foreign temples.
他参观过很多外国的寺庙。
mark
斑点
As there were strange marks on the X|ray plates of the mummy,
因为在给这个木乃伊拍摄的X光片上有奇怪的斑点,
doctors have been trying to find out whether the woman died of a rare disease.
所以,大夫们一直试图搞清这位妇女是不是死于一种罕见的疾病。
Her exercise|book is stained with ink marks.
她的训练本上沾了墨迹。
plate
相片
They also found something which the X|ray plates did not show:
他们还发现了X光片所没显示的东西,
a small wax figure of the god Duamutef.
一个蜡制的杜瓦木特神小雕像。
The doctor is examining his X|ray plate.
大夫正在检查他的X光片。
There is a fracture on the X|ray plate of his foot.
他脚部的X光片上有一个裂缝。
disease
疾病
He got an incurable disease.
他得了不治之症。
Skin diseases are hard to treat.
皮肤病非常难治。
last
持续
The operation,which lasted for over four hours,
手术持续了4个多小时,
proved to be very difficult because of the hard resin which covered the skin.
很难做,由于皮肤上覆盖着一层硬硬的树脂。
His speech lasted two hours,and the audience got bored.
他的讲话持续了两个小时,听众都厌烦透了。
Supplies can only last four days.
供给只能保持4天。
prove
显示出
The plan proves infeasible.
那个计划不可行。
He proved himself a competent manager.
他努力证明自己是个能力强的经理。
resin
树脂
The insect in the resin seems alive.
树脂里的昆虫看着象活的。
It was difficult for doctors to strip the resin of the mummy.
大夫非常难将树脂从木乃伊身上剥下来。
skin
皮肤
She got so sunburnt that her skin peeled.
她晒得太厉害,皮肤都晒得脱皮了。
He got a skin cancer.
他得了皮肤癌。
section
切片
The doctors removed a section of the mummy and sent it to a laboratory.
大夫们从木乃伊身上拿下一个切片,送去化验。
Doctors found cancer cell in the section.
大夫在切片上发现了癌细胞。
This is the section of the brain stem of Einstein.
这是爱因斯坦脑干的切片。
figure
体形
They also found something which the X|ray plates did not show:
他们还发现了X光片所没显示的东西:
a small wax figure of the god Duamutef.
一个蜡制的杜瓦木特神小雕像。
A half|length figure stood on the desk.
桌上立着一个半身像。
He saw a dim figure moving towards him.
他隐约看见一个人影响他跟前移动。
normally
一般地
This god which has the head of a cow was normally placed inside a mummy.
这种牛头人身的神像一般被放在木乃伊体内。
He normally stays up late.
他一般都熬夜。
Normally speaking,this is not accepted in western countries.
通常来讲,这在西方国家是不被同意的。
survive
幸免于
The mummy successfully survived the operation.
这具木乃伊成功地经受了这次手术。
No one survived the plane crash.
飞机失事中无人幸存下来。
A baby survived the car collision.
两车相撞,一个婴儿活了下来。
Lesson 78
Lesson 78
entitle
以...命名
After reading an article entitled'Cigarette Smoking and Your Health'
读完一篇题为《抽烟与健康》的文章之后,
I lit a cigarette to calm my nerves.
我点上支烟,来镇定一下自己紧张的神经。
The article entitled'Should Smoking be Banned in the Public Places'
这篇题为是不是应在公共场所禁止抽烟?
attractedd many people's attention.
的文章引起了很多人的注意。
The author entitled his new play Watch it Come down.
作者把他的新剧本命名为《守着它下来》。
calm
使镇定
The docotor calmed the patient's anxiety.
大夫平息了患者的焦虑情绪。
She knows how to calm the children's fears.
她了解怎么样平息孩子的恐惧。
nerve
神经
His nerve broke down.
他的神经崩溃了。
He lost the function of his auditory nerve.
他的听觉神经丧失了功能。
concentration
集中
I smoked with concentration and pleasure
我聚精会神又愉快地吸着这支烟,
as I was sure that this would be my last cigarette.
由于我确信这是我最后一支烟了。
Children usually have a short span of concentration.
一般孩子们注意力集中的时间非常短。
You need to enhance your concentration.
你要提升注意力。
suffer
吃苦
For a whole week I did not smoke at all
整整一个星期我根本没抽烟。
and during this time,my wife suffered terribly.
在此期间,我老婆吃尽了苦头。
He suffered from a stomachache.
他忍受胃疼的痛苦。
He suffered a lot in the old society.
他在旧社会受了很多苦。
symptom
症状
I had all the usual symptoms of someone giving up smoking:
我拥有了戒烟者一般表现出来的所有症状:
a bad temper and an enormous appetite.
脾气暴燥和食欲旺盛。
His clinical symptoms are quite strange.
他的临床症状非常奇怪。
The ptient described his symptoms to the doctor.
患者向大夫描述他的症状。
temper
脾气
The boss lost his temper with his emloyees.
老板对他的雇员发脾气。
He is of a short temper.
他脾气急燥。
appetite
胃口
These delicious dishes sharpened my appetite.
这类可口的菜激起了我的食欲。
As he was ill,he had a dull appetite.
由于生病,他食欲不振。
produce
拿出
They made no effort to hide their amu百度竞价推广ent whenever I produced a packet of sweets from my pocket.
每当我从口袋里掏出一包糖果,他们都毫不掩饰地表现出他们对此感到很好笑
He produced a photo of his son's out of his pocket.
他从口袋里掏出一张他儿子的照片。
She produced her passport at the Customs.
她在海关掏源于己的护照。
urge
力劝
When my old friend Brian urged me to acceopt a cigarette,
当我的老友布赖恩极力劝我同意一支烟时,
it was more than I could bear.
我再也忍不住了。
He urged me to have another drink.
他极力劝我再喝一杯。
She urged her son to finish the homework before 8.
她敦促儿子在8点之前做完作业。
satisfaction
认可
I took one guiltily,lit it and smoked with satisfaction.
我内疚地接过一支点上,心认可足地抽起来。
To work outside home gives her a sense of satisfaction.
出外工作给了她满足感。
To our satisfaction,the work was finished on time.
令大家认可的是,工作按时完成。
delighted
欣喜的
My wife was delighted that things had returned to normal once more.
所有又恢复了正常,为此我老婆十分开心。
I was delighted at my son's admission to Renmin University.
我非常高兴儿子让人大录取了。
They were delighted to learn the victory of their team.
得知他们队获胜的消息,他们特别高兴。

相关文章推荐

09

06

新概念英语词汇随身听手册2:88|90

Lesson 88trap陷入Six men have been trapped in a mine for seventeen hours.6个人被困在矿井里已有17个小时了。They were trapped in cave.他们被困在